Η Ταϊλάνδη επιβάλλει αυστηρότερους κανόνες για τις βίζες εκπαίδευσης για την καταπολέμηση της κατάχρησης

ΜΠΑΝΓΚΟΚ, 5 Μαΐου 2025 — Η Ταϊλάνδη έχει θέσει σε εφαρμογή μέτρα καταστολής των θεωρήσεων σπουδών (ED) για μη μετανάστες, εισάγοντας πέντε νέα μέτρα για την αντιμετώπιση της εκτεταμένης κατάχρησης από αλλοδαπούς που εκμεταλλεύονται αυτές τις θεωρήσεις για να παρατείνουν τη διαμονή τους χωρίς να παρακολουθούν σπουδές. Οι μεταρρυθμίσεις, που ανακοινώθηκαν στις 30 Απριλίου από το Υπουργείο Ανώτατης Εκπαίδευσης, Επιστήμης, Έρευνας και Καινοτομίας (MHESI) και το Γραφείο Μετανάστευσης, στοχεύουν στην αποκατάσταση της ακεραιότητας του διεθνούς εκπαιδευτικού συστήματος της Ταϊλάνδης, ευθυγραμμιζόμενες παράλληλα με τους ευρύτερους ελέγχους μετανάστευσης.

Η καταστολή πυροδοτήθηκε από περιπτώσεις κατάχρησης βίζας, κυρίως σε μια πανεπιστημιούπολη στο Τσιάνγκ Μάι, όπου πάνω από 500 Κινέζοι φοιτητές κατείχαν βίζες ED αλλά δεν παρακολουθούσαν μαθήματα. Οι αρχές επίσης επεσήμαναν περιπτώσεις απατεώνων και ατόμων που εμπλέκονταν σε παράνομες δραστηριότητες χρησιμοποιώντας αυτές τις βίζες, γεγονός που οδήγησε σε επανεκτίμηση του συστήματος. Παρακάτω παρατίθενται τα πέντε μέτρα που ισχύουν τώρα:
  1. Υποχρεωτική Έγκριση Προγράμματος: Τα εκπαιδευτικά ιδρύματα πρέπει να υποβάλλουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα διεθνή προγράμματα που δεν απονέμουν πτυχίο στο MHESI για έγκριση πριν από την εγγραφή ξένων φοιτητών. Αυτό διασφαλίζει ότι τα μαθήματα πληρούν τα εκπαιδευτικά πρότυπα και δεν αποτελούν απλώς πρόσχημα για την έκδοση βίζας.
  2. Βελτιωμένη Αναφορά Δεδομένων: Τα σχολεία υποχρεούνται να παρέχουν τακτικές, λεπτομερείς αναφορές σχετικά με την εγγραφή των μαθητών, την παρακολούθηση και την πρόοδο του προγράμματος. Αυτό το μέτρο στοχεύει στη δημιουργία ενός διαφανούς αρχείου, διευκολύνοντας τον εντοπισμό αποκλίσεων ή μη συμμόρφωσης.
  3. Τυχαίοι Έλεγχοι Συμμόρφωσης: Το Γραφείο Μετανάστευσης και το MHESI θα διεξάγουν αιφνιδιαστικούς ελέγχους σε εκπαιδευτικά ιδρύματα για να επαληθεύσουν ότι οι μαθητές παρακολουθούν ενεργά μαθήματα. Αυτές οι επιθεωρήσεις στοχεύουν σε ιδρύματα με ύποπτα πρότυπα εγγραφής για να διασφαλίσουν ότι οι κάτοχοι βίζας σπουδάζουν πραγματικά.
  4. Κοινοποίηση Δεδομένων για Έρευνες: Οποιαδήποτε παράτυπα ή ύποπτα δεδομένα εντοπιστούν κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων ή αναφορών θα κοινοποιηθούν στο MHESI για περαιτέρω διερεύνηση. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ανάκληση βίζας για φοιτητές και σε κυρώσεις για τα ιδρύματα που δεν συμμορφώνονται.
  5. Ποινές Ανάκλησης Προγράμματος: Τα ιδρύματα που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν τους νέους κανονισμούς κινδυνεύουν με ανάκληση των προγραμμάτων τους. Τέτοιες κυρώσεις θα μπορούσαν επίσης να επηρεάσουν την ικανότητά τους να προσφέρουν διεθνή προγράμματα στο μέλλον, παρέχοντας κίνητρα για συμμόρφωση.

Τα μέτρα έρχονται εν μέσω ευρύτερων μεταρρυθμίσεων στη μετανάστευση στην Ταϊλάνδη. Ενώ η καταστολή στοχεύει στην προστασία της φήμης της Ταϊλάνδης ως εκπαιδευτικού προορισμού, μπορεί να θέσει προκλήσεις για τους νόμιμους διεθνείς φοιτητές, οι οποίοι τώρα αντιμετωπίζουν αυξημένο έλεγχο, και για τα ιδρύματα, τα οποία πρέπει να διαχειριστούν τις αυξημένες διοικητικές απαιτήσεις.

Οι αρχές πρόσθεσαν ότι οι μεταρρυθμίσεις στοχεύουν σε όσους καταχρώνται βίζα, διατηρώντας παράλληλα τις ευκαιρίες για τους πραγματικούς φοιτητές. Ωστόσο, ορισμένοι ανησυχούν ότι οι υπερβολικά αυστηροί κανόνες θα μπορούσαν να αποτρέψουν τους υποψήφιους φοιτητές, επηρεάζοντας ενδεχομένως τον εκπαιδευτικό τομέα της Ταϊλάνδης. Το Γραφείο Μετανάστευσης έχει δεσμευτεί να παρακολουθεί τον αντίκτυπο των μέτρων και να προσαρμόζεται όπως απαιτείται για να εξισορροπήσει την ασφάλεια και την προσβασιμότητα.

Η αρχική έκδοση αυτού του άρθρου εμφανίστηκε στον αδελφό μας ιστότοπο, The Pattaya News, που ανήκει στη μητρική μας εταιρεία TPN media.

Εγγραφή
Rapipun Suksawat
Η Goong Nang είναι μεταφραστής ειδήσεων που έχει εργαστεί επαγγελματικά για πολλούς ειδησεογραφικούς οργανισμούς στην Ταϊλάνδη για περισσότερα από οκτώ χρόνια και έχει συνεργαστεί με το The Pattaya News για περισσότερα από πέντε χρόνια. Ειδικεύεται κυρίως στις τοπικές ειδήσεις για το Πουκέτ, την Πατάγια, καθώς και ορισμένες εθνικές ειδήσεις, με έμφαση στη μετάφραση μεταξύ ταϊλανδέζικου στα αγγλικά και ως ενδιάμεσος μεταξύ δημοσιογράφων και αγγλόφωνων συγγραφέων. Κατάγεται από το Nakhon Si Thammarat, αλλά ζει στο Πουκέτ και το Κράμπι εκτός από τις μετακινήσεις μεταξύ των τριών.